Explore the database

The database currently contains details of 1002 pubs and other premises, 256 places and 209 people. There are also 329 photos and postcards, 80 pub signs, 672 newspaper articles, 253 maps and 104 documents. About 134 pubs are still open.

Use the options below to search the database.

N.B. Some pubs do not appear on the maps as we do not have a definite location for them.

Quick search

    Search for:
    Browse the database     Advanced search
Something not right? Got extra information? Please contact us and tell us more!

Details of pub: D M Jenkins Druggist, Newcastle Emlyn / Castell-newydd Emlyn

Other names:
Address/Location: Medical Hall, Market Place, Cenarth, Newcastle in Emlyn
OS Grid Ref:    NOT IN CEREDIGION (Carmarthen)
Opened: c.      
Closed: NOT KNOWN       Type: Off-licence
Summary: Druggist and Chemist, stockist and retailer of British Wine.

Notes: 1861 Census
David M Jenkins, Unm, aged 21

"NEWCASTLE-EMLYN.—PETTY SESSIONS David Joshua was charged with stealing a bottle of British port wine, the property of Mr. D. M. Jenkins. Mr. W. W. Mitchell appeared for the prosecution. David Morgan Jenkins examined: I am a chemist and druggist living at Newcastle-Emlyn. The prisoner was in my employ on the 6th instant as a translator for the" Cyfaill y Werin." He boarded and lodged at my House. I deal in British wines. They are kept up-stairs. The prisoner slept in the room next to the one where the wine was kept. The room was not locked. On the night of the 6th instant I called a Policeman to watch my premises, in consequence of having missed some bottles of wine. The prisoner was at work the whole of that night reading proofs, &c. I went up-stairs about half-past two in the morning of Friday, the 7th instant, in company with P.C. Jones. Before I wont up-stairs there was no wine in my kitchen nor on the floor. When I went up-stairs I partly undressed myself. I had given the prisoner instructions to give some tea to the printers. When up-stairs I heard persons coming into the house, whereupon I went out to the top of the stairs. I could see the kitchen from there. I saw tho prisoner give some tea to the men. He then used a teapot. After they had finished their tea, I saw the prisoner take a bottle from his pocket. He then uncorked it and took the coffee-pot. He then put it on the fire and boiled it and gave a cup each to the men. I went down stairs afterwards, and the prisoner, when he saw me, put the coffee-pot under his chair and poured some hot water into the tea cups. The prisoner then pretended to sleep. After the printers went out I told the prisoner to clean the table. He said there is no hurry, you can go to bed." I then called my young man, Killing. I went up nine stairs. From the stairs I saw the prisoner take the coffee-pot and pour the contents under the grate. I then came down and smelt some wine. I took up the hearth- brush, which was wet. I then asked the prisoner, Excuse me, will you let me see what you have got in your pocket." I asked him the question because I suspected him before I could see the necks of two bottles outside his pocket. The prisoner then said, G- d- you, I will strike you to death," and afterwards went out. I then called the police constable, the servant girl, and Killing. The prisoner, when we left, went over towards the office. On the following morning I found two bottles near the office. I have reason for knowing one of the bottles, from the chip that was taken off the neck, which was on it when I bottled the wine. The prisoner soon after returned to the house, and I gave him in charge of P.C. Jones, who took him out very soon afterwards. The prisoner came back and begged of me to forgive him, and said that he would carry on the paper better than ever. I told him that I had given him in charge, and that I would have nothing to do with him. I held out no induce- ment or threat to the prisoner to make that statement. Cross-examined by the prisoner: I can't say exactly where I was on the previous Tuesday night. I was at Trelech a few days previously, with Davies, the draper. I cannot say where I was on Wednesday. I cannot say whether I was at home that night or not. I was about the town on Thursday night. I was in the house at nine o'clock that night. I think you were in the room where you generally write at that time. I was backwards and forwards. I can't say who was with me at the time. I sent for Jones the policeman between nine and ten o'clock that night. I was speaking to Jones about coming there that night. We were drinking beer together. I did not ask you to come to us. I gave you a glass of beer. You then wrote in the kitchen, and went back and fore to the office. I don't recollect who fetched the beer that I asked you to partake of. I don't recollect giving you ninepence to go to the Three Salmons for more beer, as they were friends of yours, and would give you larger measure. I don't recollect giving you a glass of the second beer. I never went until the second beer was finished. I and P.C. Jones went over to the othce about twelve o'clock at night. I don't remember whe- ther you came after us to the office. P.C. Jones and I went back again to the house, and you came back after us. There was a decanter of wine before the police and my self. When you came in we were drinking wine to- gether. I swear that I was sober at the time. We only drank one glass a-pieee. I gave you some wine because you wanted to taste it. You told me that the boys wanted to have tea as usual. I gave you orders to give them some tea. The policeman and myself had tea from the teapot before the boys came in. After we had taken our tea, I asked the policeman to sleep with me that nio-ht. The policeman did not say, I cannot, because I have the key of the Black Lion with me. I am sure I saw wine with you when I was watching on the top of the stairs, because I saw you take a bottle from your pocket. The policeman was in the bedroom at the time. He was in bed undressed. There was no one in the house with you when I asked you about the wine. The printers were with you at the time I saw you take the bottle out of your pocket. The reason I did not give the paper myself and tell you to go on with them. I don't remember whether I gave you the Morning Star, on Tuesday, Wednesday, and Thursday week last, from my own hands or not, but you had them from my shop. You worked my machine last Wednesday and Friday without my orders I sent my clerk to you last Thursday week with a Swansea paper, and other papers for the purpose of being translated. I settled my account with you the day after I gave you in charge, and I have not paid you any money since. I did not send any one to you last Monday week to desire you to go on with the paper. By the Bench:-After I saw the prisoner pour out from one of the bottles into the coffee-pot, I saw him put it back again into his pocket. The bottle I now produce is the same bottle he poured out the wine from I know it by the notch in its neck. Re-examined by Mr. Mitchell: After we had partaken of the wine which was on the table I took the decanter and locked it up in the cupboard. The value of the bottle is two shillings and sixpence. Wallace Edward Lloyd Killing examined I am an assistant to the prosecutor. I sleep in the house. I recollect the prisoner coming to my bedroom on the morning of the 7th inst. about three o'clock in the morning. It was before he was given in charge. The prosecutor shewed me some wine which was spilt on the hearthstone. I took it up into a mea- sure glass and afterwards put it in a phial. 1 gavoit up to the prosecutor. The phial now produced is the one I put the wine into. I recollect the prisoner coming to the prosecutor after he given him in charge. The prisoner begged the prosecutor not to pro- ceed against him and send him to tho lock-up. Cross-examined by the prisoner: You came to my room to ask me to go to your bedroom, for Mr. Jenkins to go to his own bed. P.C. Jones went with him. P.C. Peter ,Jones examined: I was at prosecutor's house on the night of the sixth and the morniug of the seventh instant. The prosecutor and I went upstairs together. After going to bed I was called by prosecutor. The prisoner was given in charge for stealing wine. After I had taken him in custody hc asked me to be allowed to go to the prosecutor to beg of him to give him free. I went with him to the prosecutor, who refused to do so, and said that he was in my charge. Cross-examined by the prisoner: I had two or three glasses of beer on Thursday night with the prosecutor. I don't recollect seeing any money pass between you. I had some wine there that night. I saw you reaching some papers from the table after I had taken you in charge. The prosecutor was sober.—The prisoner preferred to be dealt with summarily, and he was committed to gaol for two months." Welshman 28 March 1862

Additional information